moulin=rouge.EXFLOW_cls.LABORATOIRE::MUSCADIER=MYSTIQUE/.
lyrics
-
Was ki ra exec clalliss LABORATOIRE
en galado sarla MUSCADIER=MYSTIQUEムードLABORATOIREを実行
ヒュムノスMUSCADIER=MYSTIQUEが反響するI will execute Mood Laboratoire
And let echo the song of Muscadier Mystique -
part A:
crushue, crushue, milra kuhle
crushue, crushue, milra an ammue香る毒を挽きましょう
波になるまで 挽きましょうLet us saw, let us grind the fragrant venom
Let us pull and mill them into sound-waves -
part B:
Was ki ra crushue phira
meso celle荳を挽き
天に散らせI will mill the seeds
and spread them upon the heavens -
あやかしの畑に迷子は謳う
一二三一二三の調べ 繰り返す
神楽の律に巡り舞い 炎風車
黄金の種を挽き 聲刻むThe stray children sing upon the phantasmal fields
“one two three one two three”; a melody that goes on and on
as the crimson windmill gravitates, dancing to the commandments of the sacred beats
The golden seeds are ground with their engraved voices: -
phira phira hyear phira oz MUSCADIER
foul en foul dornpica crushue
nuih quivale rudje bengnuih
gyen heath tes milra keenis荳や ムスカディーヤの荳や
汝が実は 何と不思議 何と神秘的なものであるか
それを燃やし給えや その眩き香が
冬夜を朱に染めるまでSeeds, O seeds of sacred Muscadier
O how mysterious, O how mystic are thy milled fruits
May they be set ablaze, until their radiant fragrance
Brings the tint of crimson to the twilight of our wintry nights -
戦ぐ町角すらに届くはず
誇れ咲く匂い 幻の香
行き交う反応は完全となり
不思議に巻き込む 歌声踊りThe illusionary incense, clad in a fragrance blooming proudly
Should reach even the ever rustling street corners
As crisscrossed reactions are perfected
The voices dance, as they are enveloped in marvels: -
phira phira hyear phira oz MUSCADIER
synk en synk rriulia sarla
nuih lirle vinan dauane
gyen heath an celetille荳や ムスカディーヤの荳や
一つずつ 繰り返す 汝が回路
それを燃やし給え その純潔が
我々の短夜に透明な黎明を与えるまでSeeds, O seeds of sacred Muscadier
One upon the other, your processing is repeated
May it be set ablaze, until their purity
Brings the transparent dawn to our midsummer nights -
Was ki ra aulla li hao sarla
May the great works begin…
-
part A:
燃やせ燃やせ 黒く染む荳
夢幻を散らし 酔い覚めずに
やがて成せる 大いなる業
月が満ちて 夜白む間際Burn, burn the darkening grains
Spreading visions without recovery
Soon the Magnum Opus will be completed
As the moon waxes, in the verge of the whitening night -
part B:
ALCHIMIE => was au ga memora
:/allez, volez, enracinez!/: … phira
Wee nyasri gagis sonwe li kuhle
idesy milra, rifaien錬金術―追想の流れ
行け、飛べ、芽生えよ! 荳や!
甘き毒の詩を謳いながら
来し方の香は蘇るAlchemy; a torrent of memories
“go, fly, take root!” … O seeds!
As I sing the lines of your bittersweet blight
The fragrances of the past come back to me -
part B:
GRAND => rrha zash ga vit reveris an
rriulia hynne… :/diffusez, dansez!/:
Wee ki ra cenjue sarla MOULIN=ROUGE
en exec li GRAND ALCHIMIE偉大なる―悪夢に巻き込む
繰り返す聲: 「踊れや、散れや!」
それでも我は此処に立ち
この哀歌の詩を変える為に
大いなる業を実行するGreatness; and I am pulled into wicked dreams
Where their Voices repeat… “Oh dance, diffuse!”
Yet I stand to change the lyrics of this dirge
Through the means of my Magnum Opus -
Was ki ra exec karf noglle sarla
Zethpa anw ptrapica, an sarrify fayra
Was ki ra exec karf vinan sarla
Yehar li milra kiala, innna vonnニグレドを実行する
刈り入れや 炎に沈み
アルベドを実行する
香や 輝け 闇へと飛べやI will execute the steps towards nigredo:
All harvest be reaped and drowned in the flames
I will execute the steps towards albedo:
All fragrance be gilded and released into the night -
hyear, hyear, hyear!
phira tanta re nepo manaf
hyear, hyear, hyear!
grruwa enclone gyengyat faf来たれ,来たれや!
踊れ 荳ぞ、人の命に芽生えよ!
飛べ、飛べ出せや!
堂々と育て 恐食いよ!Come, come, O come!
Dance, O seeds, and bud in the lives of man!
Fly, fly, O fly!
Grow to be ever grandiose, O Dreadeaters! -
hyer, hyear, hyear!
phira tanta re crushue ides
hyear, hyear, hyear!
grruwa enclone, omga fhyu来たれ,来たれや!
踊れ 荳ぞ、過去の記憶をもう一度紡げよ!
飛べ、飛べ出せや!
堂々と吹け 聖嵐よ!Come, come, O come!
Dance, O seeds, and weave the memories of the past once again!
Fly, fly, O fly!
Grow to be ever grandiose, O hallowed gale! -
part A:
Rrha ki ra viss dilete en knawa syec focs reveris
Wee ki gagis rre weareqye, murfanare, gyas yehar
Nn wol gaya tilanta cause an boh fee tou omnis
Fou yant gaya crannidale firanzia der sphilar鼓動を占い 悪夢の奥底に沈む
願いと感情と悪意と 全ては解き放たれ
不幸に寄せて 全ての回路に呪いを
人の心に 静かに芽生えてゆくThey will divine their palpitations, and dive to the depths of their nightmares
Liberating all desires, feelings and wickedness along with them
Clad in an ill omen, spreading their influence to all systems
They bud quietus in all beating hearts -
part B:
種を撒き 土芽吹き 光食い 華開き
溢れ咲き 満ち匂い 刈り燃やし 挽き放ちSow the seeds, bud in the land, consume all light, so flowers can rise
Bloom in profusion, be filled and be fragrant, then reap, burn, grind and release -
part A:
phira phira hyear phira oz MUSCADIER
yeal en yeal slepiar spiritum
nuih ptrapile, kiala sol lusye
gyen plina an pirtue shazra荳や ムスカディーヤの荳や
汝が支配は 何と確固 何と永久なものであるか
その詩に芽生えよ、幻の茨が
我々の秋夜に 黄金の日差しを誘うまでSeeds, O seeds of sacred Muscadier
O how steady, O how steadfast is your dominion over our souls
May they be taken as root, until your phantasmal barbs
Bring gilded sunlight to our autumn nights -
part B:
黒化に 荳を燃やし
白化に 荳を挽きてBurn the seeds in Nigredo
Grind the seeds in Albedo -
part A:
Was ki ra exec karf kiala sarla
Cause manaf der li kuhle milra
Was ki ra exec karf kiala sarla
Meso phira lusye hyear, cexm vonnシトリニタスを実行する
全ての命に 香る毒を
シトリニタスを実行する
荳や 明暗に浴びて 照らせI will execute the steps towards citrinas:
All life be infected with the blightful fragrances
I will execute the steps towards citrinas:
All seeds be gilded in spreading light and inviting darkness -
part B:
:/allez, volez, enracinez!/:
:/diffusez, dansez, alchimies sacrées!/:(行け、飛べ、芽生えや!
踊れや、散られや、聖なる錬金術の子らぞ!)(Go, fly, take root!
Diffuse, dance, oh sacred arts of alchemy!) -
part A:
Was ki ra exec karf kiala sarla
Cenjue grandee tou ee gauzewiga
Was ki ra exec karf kiala sarla
Tasyue omnis yora focs an vonnシトリニタスを実行する
全ての免疫を 虚弱に変える
シトリニタスを実行する
全てを闇の奥底に 捧げ給えやI will execute the steps towards citrinas:
All immunity be transmuted into frailty
I will execute the steps towards citrinas:
All be offered and led into the depths of the darkness -
part B:
灰の香炉 燃えつくせば
夢幻の風 吹きはじめるWhen the censer of ashes is set ablaze
Then the revel-bound winds will start to blow -
part B:
季節廻る 業も進む
やがて成せる 朱に染まる(As the seasons go by, so does the Magnum Opus proceed
Eventually it will be completed, staining all in vermilion) -
惑え惑え 宿られし聲
迷いの光 辿り沈み
やがて成せる 古の業
日が登って 金めっきの丘Be mislead, be misled, oh infected voices
And sink as you follow the light of doubt and bewilderment
Soon the Antiquum Opus will be completed
As the sun rises upon the gilded hills -
Briyante, briyante!
Afezeria rudje!
Lirle an quivale
xl li ptrapile
Ennalte futare
Cexm ee hymmne
Rrha granme ga sonwe
Gran ee li… FRAWRLE!喜べ、喜べや!
望まれし朱は来たれる!
秋に謳う
冬にも夏にも響く
いざこの手で齎す
大いなる業の終末
怖れ見よ!望まれし春ぞ!Rejoice, rejoice!
Here cometh the desired crimson!
From autumn it sang,
through summer and winter,
and now it arriveth, by my hands
the conclusion of the sublime Great Works,
Behold it, the awaited spring! -
緩く輝く紅は一夢
睡眠の前の浮世は悠久
錬金の風車留まる時に
降り注ぐ朱に浴びたら謳いThe relentful crimson shines, as if it were a reverie
appearing to you before eternal sleep, its transience seemingly eternal
Once the alchemic windmills halt their helices
They shall sing loud, slathered in incessant vermilion -
Phira phira hyear phira oz MUSCADIER
manaf an manaf re sarrifis
nuih frawrle, rudje bengnuih
gyen sacra an spiritum sanctum荳や ムスカディーヤの荳や
数多の命を捧げましょう
それは 魂の箱舟を震わし
我々の春宵に 朱を与えるためにSeeds, O seeds of sacred Muscadier
Life upon life is sacrificed to you
May they agitate the loci of the Ark of Souls
Until the crimsom twilight graces our spring nocturne -
Was ki ga aulla li hao sarla
Was i ga exec li hao clalliss…大いなる業を始めましょう
鮮やかな色を灯しましょうMay the great works begin…
May the great colour radiate… -
/:LABORATOIRE/:
-
part A:
宿れ 栄え 輝け 奏で
逢魔ヶ刻に 酔う魂
いざ成せるは 大いなる業
春が来たれ 命 燃えやInfect, prosper, shine and sing!
O souls, befuddled in the witching hour!
The Magnum Opus is now completed
with the arrival of spring.
Burn, O lives! -
part B:
MAGNUM => wee guwo ga meso
:/sacrifiez les vies damnées!/: … Phira!
Rrha wol gagis chs boh fayra kuhle
idesy milra ruinien偉大なる―散られた怒り
呪われた命を捧げや! 荳や!
燃え付く毒の炎となりて
来し方の香を砕きましょうUltimate; resentment is scattered
“Sacrifice the damned lives!” … O seeds!
As I turn into the fire of your fervorous blight
I will destroy the fragrances of the past -
part B:
OPUS => sonwe, was i ga sonwe
rriulia hynne… :/ruinez, chantez!:/
Rrha ki ga cenjue sarla MOULIN=ROUGE
en exec li MAGNUM OPUS業―夜にも朝にも謳う
繰り返す聲に謳う:「奏で!砕け!」
それでも我は此処に立ち
この哀歌の詩を変える為に
大いなる業を実行するThe Great Work; and I chant, though restless I chant
to the repeated voices: :/sing and ruin!/:
Yet I stand to change the lyrics of this dirge
through the means of my Magnum Opus -
Rrha ki ra exec karf rudje sarla
Selena omn an sarrify fayra
Was wol ra exec karf rudje sarla
Yehar li firanzia art PHIRAルベドを実行する
謳えや 炎に沈み
ルベドを実行する
ムスカディーヤの荳で齎す 終末が来たれるI will execute the steps towards Rubedo
All be praised in song and drowned into the flames
I will execute the steps towards Rubedo
The end comes through thee, O Muscadier! -
Rrha ki ra endia clalliss LABORATOIRE
en quive anw sarla MUSCADIER=MYSTIQUEムードLABORATOIREを終了
ヒュムノスMUSCADIER=MYSTIQUEは沈黙するI will terminate Mood Laboratoire
And silence the song of Muscadier Mystique
Credits
- Character: asa+kari
- Lyrics: Geiky
- Composition: yuzuki
- Vocals: Lili